オバマ大統領が朴大統領に公開的に言及した深刻な忠告

“中が韓の門の前にある大であることを考えるとき、彼らが勝手に規範に違反しても処罰されないなら、それが経済的問題であれ安全保障問題であれ、貴國にとって良いことはないはずです。”

趙甲済

ホワイトハウスのホムペジには朴槿惠大統領とオバマ大統領の記者見記録の掲載されている。ホワイトハウスのイストルムで1016、行われた問答の容だ。最も興味深い部分は、オバマ大統領が記者の質問に答えて言った次の言だろう。

「私が朴大統領にも話しましたが、われわれが継続的に主張しようとすることは、中際規範と際法を守ることを希望するということだと思います。中国がそうしないとき、大韓民も米国のように、そういう問題に対して公開的に言することを望みます。なぜなら、われわれ両国は第2次世界大が終わってから定着された際規範と際法のため得を得たからです。われわれは、そのような方法の規則らが弱くなるか、大国だからと言ってこれを用することを座視しません。そういうことは韓を含むどのにも良いはずがありません。が韓の門の前にある大であることを考えるとき、彼らが勝手に規範に違反しても処罰されないなら、それが経済的問題であれ安全保障問題であれ、貴國にとって良いことはないはずです。」

オバマ大統領が念頭に置いた中際規範の違反事例は、東および南中海の島嶼紛、一方的な防空識別域の宣言、少民族弾圧北者の制送還、国内の人問題などのようだ。オバマ大統領は記者見の前、発表文を通じて北韓政の人権弾圧を直接的に指摘もした。

「北韓政の住民にする酷い弾圧して、われわれ両国はこのような行を暴露し続け、人権弾圧する問責を要求していきます。」

*民行動本部は明日(1019)、光化門交差点の東和免店前で軍捕虜の送還を促す民大を開催する。韓国戦争の侵略者である中が北韓政と野合して軍捕虜6万人を不法抑留し一人も返さないことは明白な際規範違反行為だ


I think as I communicated to President Park, the only thing that we're going to continue to insist on is that we want China to abide by international norms and rules. And where they fail to do so, we expect the Republic of Korea to speak out on that, just as we do, because we think that both of our countries have benefitted from the international norms and rules that have been in place since the end of World War II. And we do not want to see those rules of the road weakening, or some countries taking advantage because they're larger. That's not good for anybody - including South Korea.

Obviously, given the size of China right there on your doorstep, if they're able to act with impunity and ignore rules whenever they please, that's not going to be good for you - whether that's on economic issues or security issues.’

And given the horrific treatment of the North Korean people by their government, our two nations will continue to expose abuses and call for accountability for human rights violations.’

www.chogabje.com 2015.10.18 14:46

更新日:2022年6月24日